Bakgrund

1988 - i samband med CLAES-projektet utgav föreningen DIS (P O Bergman) mitt register över vigda 1688 - 1860 i Gillberga socken i Värmland (S). Detta finns ännu till försäljning via DIS.

 

Då gällde att avskriften skulle följa originalet så bokstavstroget som möjligt, vilket gjorde att intressanta namnvarianter redovisades, samtidigt som registret blev fullständigt hopplöst att söka i. För att ex vis hitta alla med namnet Katarina Johansdotter i Granbäck kanske man behövde söka på 5 – 6 olika ställen i registret. För att slippa sådant krångel kommer nu denna Internet-version med normerade person- och ortnamn, kompletterad och rättad jämfört med den tidigare versionen.

 

Original - avskrift

När det gäller avskrifter och register är det viktigt att hålla i minnet att där finns risk för feltolkningar av förlagan. Register är till för snabb sökning och överblick. Om man hittar en sökt uppgift i registret, så är det alltid lämpligt att gå till aktuell mikrofiche/mikrofilm och kontrollera mot originalet.

 

Div anmärkningar...

I de flesta fall när ingen annan socken/församling anges i registret, så avses vanligen moderförsamlingen Gillberga. Men i många fall kan även grannsocknar vara aktuella även om inte detta anges i originalet/registret. Vanligt är att gårdar i annexförsamlingen Långserud saknar eget sockennamn, men det kan även gälla vid omnämnandet av flera gårdar i grannsocknarna Stavnäs, Värmskog, Borgvik och Kila.

__________________

 

Kommentarer och titlar är i huvudsak bokstavstroget avskivna.

Då ”under” finns med i ortsnamnet avser detta vanligen ett torp under ett större hemman.

??? = inget personnamn finns angivet

/……./ innebär att personnamnet är hämtat från annan källa

När nollor förekommer i ett datum (1688-00-00) innebär det att antingen finns ingen datumangivelse angiven i originalet, eller så har den varit omöjlig att tyda vid avskriften.

 


Normaliserade person- och ortnamn…

 

Birgitta (Brigitta…)

Björn (Biör, Björ...)

Britta (Brita, Britha)

Börje (Börge, Byrge…)

Cecilia (Sissela, Sissla …)

Elin (Ilin)

Elisabet (Elisabeth, Lisbet…)

Erik/Eriksdotter/Eriksson (Erich, Erick, Ersdotter, Ersson…)

Gudmund (Gunmund…)

Gustav (Gustaf, Gösta…)

Halvar (Halfward…)

Hindrik (Hindrich, Hinrick, Hindrick…)

Ingegerd (Ingerd, Inggierd…)

Ingeborg (Ingebohr…)

Ingel (Ingiel, Ingiehl, Ingiäl, Ingill…)

Ingrid (Ingri…)

Jakob (Jacob…)

Jan (Jean – ofta en variant av Johan)

Johan (ofta en variant av Jean, Jan)

Jon (Joen etc)

Kajsa (Cajsa, Caisa…)

Karin (Kari, Cari…)

Karolina (Carolina…)

Katarina (Catharina, Catrin, Katrina…)

Kerstin (Cherstin, Kiersti, Kirsti…)

Kristina (Christin…)

Kristoffer (Christopher…)

Malin (Mali…)

Margareta (Margreta, Margeta…)

Marit (Maret…)

Mats (Matthes, Matthis, Mattias…)

Märta (= Martha…)

Lennart (Linnar…)

Olof/Olofsdotter/Olofsson (Oluf, Oloff, Olle, Olaf, Olsdotter, Olsson)

Pål (Paul, Påvel …)

Per (Pär, Pähr, Pehr, Päär, Peder…)

Petter (Peter…)

Sigrid (Sigri, Siri…)

Staffan (Staphan…)

Sven (Swän, Swen…)

Tol (Tool, Tohl…)

Tolf (Tolof)

Tomas (Thomas, Tommos, Thomes, Tommes, Thoms…)

Torbjörn (Torbiör, Torbjör…)

 

Alla dubbelnamn (Anna-Lisa, Andersson-Hultberg, von-Didron…)
är sammansatta med ett bindestreck även om detta inte framgår av originalet.

 

Några speciella ortnamn:

Byn och Backa benämndes förr också Östra Byn och Östra Backa, mest för att skilja dem från Väsby och
(Västra) Backetorp på västra sidan av älven.
Dalen avser vanligen det lilla 1/3-hemmanet i östra Gillberga, men kan i vissa fall också avse gården Rolfsbolsdalen, som gärna förkortades till just Dalen.
Elofsbyn (= Igelsbyn, Egelsbyn i Långseruds socken)
Granbäck (= Gränback, Gränbeck…)
Kolsäter (= Kålsäter, Kålsäterud…)
Ragnilsbol (= Randlebol, Ranlebol…)
Åsebösket (= Åsebysjö, Bysjö, Bösket…)


Ingvar Dahl
januari 2000